Es sorprendente lo poco que hemos cambiado en algunos
aspectos, por ejemplo,en el romanticismo ligado a la muerte. Uno de los ejemplos más antiguos lo tenemos en el Epitafio de Seikilos, datado en el s. II a.C. Básicamente, consiste en una estela funeraria, que hoy en día se conserva en Copenhague, en el Museo Nacional de Dinamarca, en la que encontramos el siguiente texto y con su correspondiente melodía:
que traducido sería algo así:
En el siguiente enlace podréis escuchar esta singular melodía griega:

4 comentarios:
Nadie sabe cómo sonaba esto ni qué representan exactamente estos signos. Pura especulación.
Hola, Álvaro, estoy de acuerdo contigo, pero al menos es una aproximación, no es fácil encontrar audiciones aproximadas del Epitafio de Seikilos.
Enhorabuena por la web!!!... buscando la traducción del epitafio llegué aqui... soy maestra de música preparando las opos para primaria en Andalucia... Besos desde Málaga. María. http://www.fotolog.com/marioti_80
Muchas gracias, Maria Mercedes, la verdad es que llevo mucho tiempo sin publicar nada y esto me anima a seguir. Suerte con la oposición!!
Publicar un comentario